风雨连床
【汉语拼音】fēng yǔ lián chuáng
【近义词】:风雨对床
【反义词】:分道扬镳
【成语出处】清·秋瑾《挽故人陈阕生》诗序:“回忆省垣聚首,风雨连床,曾几何时?谁怜一别,竟无会面之期。”
【成语解释】指兄弟或亲友久别后重逢,共处一室倾心交谈的欢乐之情。同“风雨对床”。
【风雨连床造句】久别重逢后的朋友们,风雨连床欢聚一堂在一起谈论着曾经的青春岁月。
【风雨连床的成语故事】
秋瑾与陈阕生相识时是在长沙,大约在秋瑾结婚前不久。那时陈阕生十二、三岁。1903年后,陈阕生死去时,年方二十一岁。秋瑾对她非常思念,于是写此诗吊念她。诗回顾了陈阕生生前与自己交往的梗概,表达了作者对故人怀念之情。诗可分为三段。前八句为第一段,说陈阕生幼年即精通音乐,并同自己建立了深厚的友谊。从“何期一旦分飞去”到“几度临风琴韵寒”为第二段,说自作者同陈阕生一别之后,两地相隔无由相见,只得相思而已。从“长颂锦屏春永好”到“长歌聊以代招魂”为第三段,说陈阕生离开了人间,教作者为失去知心朋友伤心,哀叹、思念。