维妙维肖
【汉语拼音】wéi miào wéi xiào
【近义词】:绘声绘色、栩栩如生、活灵活现、跃然纸上
【反义词】:画虎类犬、似是而非
【成语出处】
1、清·冯镇峦《读聊斋杂说》:“形容维妙维肖,仿佛《水经注》造语。”
2、钱钟书《围城》:“高松年直跳起来,假惊异的表情做得维妙维肖。”
【成语解释】维:语助词;妙:手艺巧妙;肖:相似,逼真。形容描写或模仿的非常逼真。
【维妙维肖造句】
【维妙维肖的成语故事】
人教版六年制第十册《积累·运用一》阅读短文《中华龙》中有“惟妙惟肖”这个成语。我查阅商务印书馆出版的《成语词典》,只查到“维妙维肖”,没有“惟妙惟肖”。在《新华字典》上说“惟”和“维”都是文言助词,“思惟”通常写作“思维”,但没有说“维妙维肖”也可写作“惟妙惟肖”。因此,我认为短文中的“惟妙惟肖”系“维妙维肖”之误。编辑老师,您的看法如何?望予以答复。谢谢!
安徽省黄山市歙县金川乡长岭脚教学点 吕俊法
“惟妙惟肖”和“维妙维肖”是一对异形成语,过去长期并存通用,因此词典上有的收“惟妙惟肖”,有的收“维妙维肖”,有的则收“惟(维)妙惟(维)肖”(如上海教育出版社的《汉语成语词典》修订本,1987年),还有的在“惟妙惟肖”词条的最后注明“也作‘维妙维肖’”(如汉语大词典出版社的《成语小词典》,1990年)。
在《现代汉语词典》和《现代汉语成语规范词典》(国家语委“八五”规划重点项目子项目,李行健主编,长春出版社,2000年)上,都只收“惟妙惟肖”,没有注明“也作‘维妙维肖’”,表明如今应当选用“惟妙惟肖”,“维妙维肖”倾向于淘汰。由此说来,课本阅读短文中选用“惟妙惟肖”是对的。