任昱 南吕·金字经·稍宵宴坐
秋夜凉如水,天河白似银,风露清清湿簟纹。论,半生名利奔。窥吟鬓,江清月近人。
【译文及注释】
1、簟(dian)纹:竹席上的花纹。
2、江清月近人:言江水澄清,月映水中,好象和人更接近了似的。孟浩然《宿建德江》诗:“野旷天低树,江清月近人。”此用其句。
【赏析】
此曲写秋夜所见所感,抒困顿失意、叹老嗟卑之情。军民一致景工丽华美,抒情沉郁凄婉。
秋夜凉如水,天河白似银,风露清清湿簟纹。论,半生名利奔。窥吟鬓,江清月近人。
【译文及注释】
1、簟(dian)纹:竹席上的花纹。
2、江清月近人:言江水澄清,月映水中,好象和人更接近了似的。孟浩然《宿建德江》诗:“野旷天低树,江清月近人。”此用其句。
【赏析】
此曲写秋夜所见所感,抒困顿失意、叹老嗟卑之情。军民一致景工丽华美,抒情沉郁凄婉。