韦应物 东郊
吏舍局终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶真可庶。
【译文及注释】
整年拘束官署之中实在烦闷, 清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾, 苍翠的山峰淡化了我的思虑。
靠着灌木丛自由自在地憩息, 沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
芳香的原野落着迷蒙的细雨, 宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
本爱长处清幽屡次不得如愿, 只因公务缠身行迹十分匆促。
终有一日罢官归隐在此结庐, 羡慕陶潜差不多能得到乐趣。
1、局:拘束。
2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
3、澹:澄静;
4、虑:思绪。
5、霭:迷蒙貌。
6、庶:庶几,差不多。
【赏析】
这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游, 快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。
诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世 哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶 冶情怀的绝唱。
吏舍局终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶真可庶。
【译文及注释】
整年拘束官署之中实在烦闷, 清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾, 苍翠的山峰淡化了我的思虑。
靠着灌木丛自由自在地憩息, 沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
芳香的原野落着迷蒙的细雨, 宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
本爱长处清幽屡次不得如愿, 只因公务缠身行迹十分匆促。
终有一日罢官归隐在此结庐, 羡慕陶潜差不多能得到乐趣。
1、局:拘束。
2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
3、澹:澄静;
4、虑:思绪。
5、霭:迷蒙貌。
6、庶:庶几,差不多。
【赏析】
这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游, 快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。
诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世 哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶 冶情怀的绝唱。